T

tabellarius -ii (m.): missatger

taceo -cui -citum (2): (intr.) callar-se, romandre en silenci; (tr.) callar, passar en silenci 

Tarquinius -ii (m.): Tarquini [nom de persona]

taurus -i (m.): toro, brau

tectum -i (n.): sostre, coberta, teulada; lloc cobert, casa, morada, edifici; temple

telum -i (n.): arma llancívola, dard, fletxa

templum -i (n.): temple

tempus  -ōris (n.): temps

teneo tenui tentum (2, tr.): tenir (agafat), collir, agafar, subjectar; retenir

tener -era -erum: tendre

tergum -i (n.): esquena

tertius -a -um (adj. / pron. num. ordinal): tercer

terra -ae (f.): terra

territus -a -um: aterrit (pp. de terreo)

thesaurus -i (m.): tresor

Thesēus -i (m.): Teseu (heroi atenès; més informació sobre el personatge, aquí)

tibi, dat. del pron. pers. de 2a sg (tu): a tu / et / per a tu

timeo  timui - (2, tr.): témer, tenir por de

timidus -a -um: tímid, poruc

trāho traxi tractum (3, tr.): arrosegar; portar; treure, arrencar

trans (prep. d'ac.): a través de; a l'altra banda de

tres tria (adj. / pr. num. cardinal): tres [gen. trium; dat./abl. tribus]

tredecim (indecl., adj. / pr. num. cardinal): tretze

Troia -ae (f.): Troia

Troiani -ōrum (m. pl.): els troians [habitants de Troia]

Troianus -a -um: troià [habitant de Troia]

tumultus -us (m.): aldarull; confusió, trasbals

tuus -a -um (adj. / pr. poss. de 2a sg): teu