Les locutions "avoir besoin de", "avoir envie de"

a) Avoir besoin de / avoir envie de :

"Avoir besoin de" i "Avoir envie de" sont deux locutions verbales très fréquentes et utiles dans la communication courante en français.

Pour exprimer la nécessité de quelque chose, on utilise "avoir besoin de… + nom ou verbe" (tenir necessitat d'alguna cosa o de fer alguna cosa // una cosa o una acció em fa falta)

Exemples :

J’ai besoin d’une pièce d’identité. (Necessito un document d'identitat / Em cal un document d'identitat)
Tout le monde a besoin d’un travail. (Tothom necessita un treball / A tothom li fa falta un treball)


Pour exprimer un désir, on peut utiliser l'expression: "avoir envie de…+ nom  ou verbe" (tinc ganes de... / em ve de gust + nom o verb)

Exemples :

J’ai envie de (partir en) vacances. (Tinc ganes de marxar de vacances)
Vous en reprenez (de la viande) ? Non merci, je n’en ai plus envie / Non merci, je n’en veux plus. (Vols menjar més carn? - No, gràcies, no em ve més de gust // No, gràcies no en vull més)

Résumé :
• Expression du besoin ou de la nécessité : avoir besoin de + nom / infinitif.
• Expression d’un souhait ou d’un désir : avoir envie de + nom / infinitif

.

b) Les sensations : d'autres expressions avec le verbe "avoir"

Pour exprimer différentes sensations on utilise aussi le verbe  'avoir' suivi du nom de la sensation correspondante :

avoir faim (tenir gana) / avoir soif (tenir set) / avoir froid (tenir fred) / avoir chaud (tenir calor) / avoir peur (tenir por) / avoir sommeil (tenir son) / avoir raison (tenir raó) / avoir tort (no tenir raó, estar equivocat)