Receive a pass grade

Receive a pass grade

de JAUME JAUME ARROM -
Número de respuestas: 5

Bon dia! a la darrera versió de Moodle 3.11.1 que s'ha instal·lat s'observa que en els qüestionaris s'han afegit les opcions següents:
- Visualitzar
- Rebre una qualificació
- Receive a pass grade
Aquesta tercera opció suposo que hauria d'estar traduida com "Rebre una nota d'aprovat" però surt en anglès com, imagino, a la versió original.

En les tasques apareixen les opcions següents:
- Visualitzar
- Make a submission

Crec que la segona opció hauria d'estar traduida com "Fer un enviament".

Salutacions!
J. Jaume - Ins. Agustí Serra i Fontanet (Sabadell)


En respuesta a JAUME JAUME ARROM

Re: Receive a pass grade

de MONICA GRAU PRIETO -
Hola, Jaume,
les traduccions de Moodle les fa la comunitat (des de l'equip d'Àgora també hi anem col·laborant) i efectivament encara queden força literals de la nova versió. Revisarem aquests que dius per veure si ja estan afegits i sinó els inclourem nosaltres per tal que quan estiguin validats pels mantenidors, els puguem afegir a la propera actualització.

Si t'interessa col·laborar amb la comunitat, ho pots fer des d'aquesta pàgina web: https://lang.moodle.org/

Fins ara,
Mònica
En respuesta a JAUME JAUME ARROM

Re: Receive a pass grade

de MONICA GRAU PRIETO -
Hola, Jaume,
hem afegit les dues cadenes a la traducció de Moodle. Esperem que les aprovin abans de la propera actualització d'Àgora per tal de poder-les incorporar.

Fins ara,
Mònica
En respuesta a MONICA GRAU PRIETO

Re: Receive a pass grade

de JORGE JOAQUIN SANCHEZ PEDRAZA -

Hola!

Seguint amb aquest fil crec que les traduccions dels estats de compleció de les tasques no són molt adequats:

En la Tasca 1 l'alumna ha enviat un document i ha rebut una qualificació però diu "Rebre una qualificació".
En la Tasca 2 l'alumna ha enviat un document i no ha rebut una qualificació però es veu el mateix text a l'estat si encara no ha enviat res.

Crec que els estats es podrien definir millor:

- Pendent de fer.
- Feta. Pendent de qualificar.
- Feta. Qualificada

O alguna cosa similar.

Gràcies.

Salutacions,

jorge


En respuesta a JORGE JOAQUIN SANCHEZ PEDRAZA

Re: Receive a pass grade

de MONICA GRAU PRIETO -
Hola, Jorge,
malauradament ara mateix no és possible fer aquesta discriminació ja que el literal és el mateix en tos dos casos i el que canvia és la part del davant el "Feta:" i el "Pendent:"
Potser més endavant Moodle incorpora altres literals, en aquest cas ja ho revisaríem i ho proposaríem a la comunitat de traducció.

Fins ara,
Mònica