2. Wortstellung

WORTSTELLUNG- ORDRE DE LES PARAULES A LA FRASE

 

Auf Deutsch ist die Wortstellung sehr, sehr wichtig. En alemany la posició de les paraules a la frase és molt molt important

Das Verb steht an der zweiten Position. El verb està en segona posició.

An der ersten Position kann man das Subjekt oder eine Angabe (complement) haben. Normalerweise hat man eine Temporalangabe, dann das Verb und dann das Subjekt. Z.B. Morgen komme ich nicht.

En la primera posició es pot tenir el subjecte o un complement. Normalment hi ha un complement de temps, després el verb i després el subjecte. Z.B Morgen komme ich nicht.

Passar el subjecte a la tercera posició es diu Inversió.

Inversió:

Sempre podem posar un complement al davant si li volem donar més importància però llavors hem de fer inversió, és a dir , passem el subjecte al tercer lloc i mantenim el verb en el segon lloc.

TE+V+S+C

Hi ha una sèrie de conjuncions que uneixen dues frases que anomenem de posició 0. Què vol dir això? doncs que no compten en l'ordre de paraules a la frase. És a dir p.ex. "aber"

Ich bin müde aber ich kann nicht schlafen.

S+ V+ C +aber + S +V +C

                       ↓

                    Pos. 0

Els connectors de posició 0 són:

-und, sondern, aber, denn, oder

POSICIÓ DE LES PARAULES EN UNA FRASE SUBORDINADA.

S + V + C, Konn+S +C+ V1

Ich komme nicht, weil ich krank bin

S +V + C+ V2 , Konn +S +C + V2 + V1

Ich kann nicht kommen, weil ich morgen arbeiten muss