Apunts de llengua del Lliurament 5

Site: Cursos IOC - Batxillerat
Course: Grec I (Bloc 2) ~ gener 2020
Book: Apunts de llengua del Lliurament 5
Printed by: Guest user
Date: Saturday, 18 May 2024, 4:28 PM

1.1. Verbs contractes (1): introducció

S'anomenen contractes els verbs temàtiques l'arrel dels qual acaba en vocal forta (α, ε, ο). El nom ve donat pel fet que en alguns temps verbals aquesta vocal forta entra en contacte amb la vocal inicial de la desinència o terminació i ambdues vocals es contrauen.


Les contraccions tenen lloc en els següents temps verbals [1]:

  • present (indicatiu, imperatiu, infinitiu i participi).
  • imperfet (temps que només existeix al mode indicatiu). 


Els altres temps (entre ells, el futur i l'aorist sigmàtic) no presenten contraccions.


A la següent graella es reuneixen totes les contraccions vocàliques que trobaràs en aquests verbs:

VERBS CONTRACTES:  

CONTRACCIONS I ACCIDENTS FONÈTICS      

   Verbs en -αω    Verbs en -εω    Verbs en -οω  

 A1.     α + ε  >  α

 A2.     α + ει  >  ᾳ

 A3.     α + ο  >  ω

 A4.     α + ου  >  ω

 A5.     α + ω  >  ω

 

 Ε1.     ε + ε  >  ει 

 E2.     ε + ει  > ει (1) 

 Ε3.     ε + ο  >  ου

 Ε4.     ε + ου  > ου (1)

 Ε5.     ε + ω  >  ω (1)  

 

 Ο1.     ο + ε  >  ου 

 Ο2.     ο + ει  >  οι

 Ο3.     ο + ο  >  ου

 Ο4.     ο + ου  >  ου

 Ο5.     ο + ω  >  ω    

(1) Aquests casos en realitat no són contraccions. La vocal ε cau quan entra en contacte amb els diftongs ει, ου o amb la vocal llarga ω.




NOTES:

[1] Incloem en l'elenc només els temps i modes verbals que hauràs d'aprendre al llarg del batxillerat.

1.2. Verbs contractes (2): present d'indicatiu actiu

A continuació tens una taula amb el present d'indicatiu actiu dels tres tipus de verbs contractes (-αω, -εω, -οω). S'hi inclou també la forma no contracta, entre parèntesis; i entre claudàtors, la referència a la llei de contracció que dóna lloc a cada forma verbal (vid., a sota i en groc, la taula de contraccions i accidents fonètics).

 Present d'indicatiu actiu dels verbs contractes

 Persona i 

 nombre

Verb en - αω 

 νικάω -ῶ, 'vèncer'. 

(tema: νικά-)

Verb en -εω

φοβέω -ῶ, 'aterrir'.  

(tema: φοβέ-)

Verb en -οω

δεμόω -ῶ, 'encadenar'. 

(tema: δεσμό-)

 1 sg  (νικά-ω)         νικῶ           [Α4]   (φοβέ-ω)        φοβῶ             [Ε5]  (δεσμό-ω)       δεσμ             [Ο5] 
 2 sg  (νικά-εις)       νικᾷς           [Α2]    (φοβέ-εις)       φοβεῖς           [Ε2]  (δεσμό-εις)      δεσμοῖς           [Ο2]
 3 sg  (νικά-ει)         νικᾷ            [Α2]   (φοβέ-ει)        φοβεῖ             [Ε2]   (δεσμό-ει)       δεσμοῖ             [Ο2]
 1 pl  (νικά-ομεν)    νικῶμεν      [Α3]   (φοβέ-ομεν)    φοβοῦμεν     [Ε3]   (δεσμό-ομεν)   δεσμοῦμεν      [Ο3]
 2 pl  (νικά-ετε)       νικᾶτε        [Α1]   (φοβέ-ετε)       φοβεῖτε        [Ε1]  (δεσμό-ετε)      δεσμοῦτε        [Ο1]
 3 pl  (νικά-ουσι)     νικῶσι(ν)   [Α4]  (φοβέ-ουσι)     φοβοῦσι(ν)  [Ε4]  (δεσμό-ουσι)   δεσμοῦσι(ν)    [Ο3]


Totes les persones del singular tenen accentuació aguda. Les formes de plural són planes.


VERBS CONTRACTES:  

CONTRACCIONS I ACCIDENTS FONÈTICS      

   Verbs en -αω    Verbs en -εω    Verbs en -οω  

 A1.     α + ε  >  α

 A2.     α + ει  >  ᾳ

 A3.     α + ο  >  ω

 A4.     α + ου  >  ω

 A5.     α + ω  >  ω

 

 Ε1.     ε + ε  >  ει 

 E2.     ε + ει  > ει (1) 

 Ε3.     ε + ο  >  ου

 Ε4.     ε + ου  > ου (1)

 Ε5.     ε + ω  >  ω (1)  

 

 Ο1.     ο + ε  >  ου 

 Ο2.     ο + ει  >  οι

 Ο3.     ο + ο  >  ου

 Ο4.     ο + ου  >  ου

 Ο5.     ο + ω  >  ω    

(1) Aquests casos en realitat no són contraccions. La vocal ε cau quan entra en contacte amb els diftongs ει, ου o amb la vocal llarga ω.

1.3. Verbs contractes (3): imperfet d'indicatiu actiu



 Imperfet d'indicatiu actiu dels verbs contractes

 Persona i 

 nombre

Verb en - αω 

 νικάω -ῶ, 'vèncer'. 

(tema: νικά-)

Verb en -εω

φοβέω -ῶ, 'aterrir'.  

(tema: φοβέ-)

Verb en -οω

δεμόω -ῶ, 'encadenar'. 
  

(tema: δεσμό-)

 1 sg  (ἐνίκα-ον)        ἐνίκων          [Α3]   (ἐφόβε-ον)       ἐφόβουν      [Ε3]  (ἐδέσμο-ον)       ἐδέσμουν      [Ο3] 
 2 sg  (ἐνίκα-ες)         ἐνίκας          [Α2]    (ἐφόβε-ες)        ἐφόβεις       [Ε1]  (ἐδέσμο-ες)       ἐδέσμους       [Ο1]
 3 sg  (ἐνίκα-ες)         ἐνίκας          [Α2]   (ἐφόβε-ε)         ἐφόβει         [Ε1]   (ἐδέσμο-ες)       ἐδέσμους       [Ο1]
 1 pl  (ἐνικά-ομεν)     ἐνικῶμεν      [Α3]   (ἐφοβέ-ομεν)    ἐγοβοῦμεν   [Ε3]   (ἐδεσμό-ομεν)   ἐδεσμοῦμεν    [Ο3]
 2 pl  (ἐνικά-ετε)     ἐνικᾶμεν         [Α1]  (ἐφοβέ-ετε)       ἐφοβεῖτε     [Ε1]  (ἐδεσμό-ετε)      ἐδεσμοῦτε      [Ο1]
 3 pl  (ἐνίκα-ον)        ἐνίκων          [Α3]  (ἐφόβε-ον)       ἐφόβουν      [Ε3]
 (ἐδέσμο-ον)       ἐδέσμουν      [Ο3]


Totes les formes contractes de l'imperfet tenen accentuació plana.


VERBS CONTRACTES:  

CONTRACCIONS I ACCIDENTS FONÈTICS      

   Verbs en -αω    Verbs en -εω    Verbs en -οω  

 A1.     α + ε  >  α

 A2.     α + ει  >  ᾳ

 A3.     α + ο  >  ω

 A4.     α + ου  >  ω

 A5.     α + ω  >  ω

 

 Ε1.     ε + ε  >  ει 

 E2.     ε + ει  > ει (1) 

 Ε3.     ε + ο  >  ου

 Ε4.     ε + ου  > ου (1)

 Ε5.     ε + ω  >  ω (1)  

 

 Ο1.     ο + ε  >  ου 

 Ο2.     ο + ει  >  οι

 Ο3.     ο + ο  >  ου

 Ο4.     ο + ου  >  ου

 Ο5.     ο + ω  >  ω    

(1) Aquests casos en realitat no són contraccions. La vocal ε cau quan entra amb contacte amb els diftongs ει, ου o amb la vocal llarga ω.

1.4. Verbs contractes (4): imperatiu i infinitiu present actiu



Imperatiu present

 Imperatiu present actiu dels verbs contractes

 Persona i 

 nombre

Verb en - αω 

 νικάω -ῶ, 'vèncer'. 

(tema: νικ-α-)

Verb en -εω

φοβέω -ῶ, 'aterrir'.  

(tema: φοβέ-)

Verb en -οω

δεμόω -ῶ, 'encadenar'. 

(tema: δεσμό-)

 1 sg ------------------------   ------------------------  ------------------------ 
 2 sg  (νίκα-ε)           νίκα           [Α1]    (φόβε-ε)           φόβει           [Ε1]  (δέσμο-ε)           δέσμου         [Ο1] 
 3 sg  (νικα-έτω)       νίκάτω       [Α1]   (φοβε-έτω)       φοβείτω       [Ε1]   (δεσμο-έτω)       δεσμούτω     [Ο1]
 1 pl  ------------------------   ------------------------    ------------------------ 
 2 pl  (νικά-ετε)       νικᾶτε        [Α1]   (φοβέ-ετε)        φοβεῖτε        [Ε1]  (δεσμό-ετε)        δεσμοῦτε      [Ο1]
 3 pl  (νικα-όντων)   νικώντων  [Α3]  (φοβε-όντων)   φοβούντων  [Ε3]    (δεσμο-όντων)   δεσμούντων  [Ο3]  


 

Infinitiu present

La desinència de l'infinitiu present actiu dels verbs temàtics és -εν [1].

 Infinitiu present actiu dels verbs contractes

Verb en - αω 

 νικάω -ῶ, 'vèncer'. 

(tema: νικά-)

Verb en -εω

φοβέω -ῶ, 'aterrir'.  

(tema: φοβέ-)

Verb en -οω

δεμόω -ῶ, 'encadenar'. 

(tema: δεσμό-)

 

 (νικά-εν)      νικᾶν       [Α1]  

 

 (φοβέ-εν)      φοβεϊν       [Ε1]    (δεσμό-εν)      δεσμοῦν       [Ο1]  

Fixa't que totes les formes són agudes i duen accent circumflex.


NOTES:
[1] La terminació en ειν de l'infinitiu dels verbs temàtics (ex. λύειν, βλέπειν, etc.) és el resultat de la contracció en ει de dues ε: una temàtica (situada just després de l'arrel) i la de la desinència -εν. *λύ-ε-εν > λύειν). 



VERBS CONTRACTES:  

CONTRACCIONS I ACCIDENTS FONÈTICS      

   Verbs en -αω    Verbs en -εω    Verbs en -οω  

 A1.     α + ε  >  α

 A2.     α + ει  >  ᾳ

 A3.     α + ο  >  ω

 A4.     α + ου  >  ω

 A5.     α + ω  >  ω

 

 Ε1.     ε + ε  >  ει 

 E2.     ε + ει  > ει (1) 

 Ε3.     ε + ο  >  ου

 Ε4.     ε + ου  > ου (1)

 Ε5.     ε + ω  >  ω (1)  

 

 Ο1.     ο + ε  >  ου 

 Ο2.     ο + ει  >  οι

 Ο3.     ο + ο  >  ου

 Ο4.     ο + ου  >  ου

 Ο5.     ο + ω  >  ω    

(1) Aquests casos en realitat no són contraccions. La vocal ε cau quan entra en contacte amb els diftongs ει, ου i amb la vocal llarga ω.






1.5. Verbs contractes (5): participi de present actiu



 Participi de present actiu dels verbs contractes

  Gènere     

Verb en - αω 

 νικάω -ῶ, 'vèncer'.

  Tema M / N: νικα+οντ-  

Tema F: νικα+ουσ-

Verb en -εω

 φοβέω -ῶ, 'aterrir'. 

  Τema Μ / Ν: φοβε+οντ-  

Tema F: φοβε+ουσ- 

Verb en -οω

 δεμόω -ῶ, 'encadenar'.

  Tema M / N: δεσμο+οντ-

tema N: δεσμο+ουσ- 
 

 Masculí   nom.

                 gen. 

    νικῶν

    νικῶντος

    φοβῶν

    φοβοῦντος

    δεσμῶν

    δεσμοῦντος  

Femení   nom. 

                gen.

     νικῶσα

    νικῶσης

    φοβοῦσα

    φοβοῦσης

    δεσμοῦσα

    δεσμοῦσης

Neutre    nom.

                gen.

    νικῶν

    νικῶντος

    φοβοῦν

    φοβοῦντος

    δεσμοῦν

    δεσμοῦντος


Recorda que el participi de present es declina:

  • En els gèneres masculí i neutre, seguint els temes en -ντ de la 3a declinació.
  • En femení, com un tema en -α impura de la 1a declinació, després d'afegir a l'arrel el morfema -ουσ-.

Totes les formes del participi duen accent circumflex sobre la vocal que resulta de la contracció.



Formes contractes dels verbs en -αω
:

En tots tres gèneres, la vocal resultant de la contracció sempre és ω, per bé que aquesta tingui orígens diversos:

  • En el nom. sg. masculí: νικ+ων >νικῶν  [A5].
  • En el dat. pl. masculí i neutre: νικ+ουσι(ν) > νικῶσι(ν) [A4]. La mateixa llei explica totes les formes del femení.
  • En tots els altres casos del masculí i neutre α + ο > ω [A3].


Formes contractes dels verbs en -εω
:

En el nom. sg. masculí: φοβ+ων >φοβῶν [Ε5]. Totes les altres contraccions donen ου. L'origen d'aquest diftong pot ser:

  • Per contracció de ε + oυ al dat. pl. masculí i neutre i en tots els casos del femení [E4].
  • Per contracció de ε + ο a tots els casoso del masculí menys el nom. sg. i el dat. pl; i a totes les formes del neutre excepte el datiu plural [E3].


Formes contractes dels verbs en -οω
:

Tret del nom. sg. masculí δεσμό+ων > δεσμῶν [O5], la resta de contraccions es resolen en -ου:

  • Per contracció de o + oυ al dat. pl. masculí i neutre i en totes les formes del participi femení [O4].
  • Per contracció de o + ο en tots els casos del masculí excepte el nom. sg. i el dat. pl; i a totes les formes del neutre llevat del datiu plural [O3].


VERBS CONTRACTES:  

CONTRACCIONS I ACCIDENTS FONÈTICS      

   Verbs en -αω    Verbs en -εω    Verbs en -οω  

 A1.     α + ε  >  α

 A2.     α + ει  >  ᾳ

 A3.     α + ο  >  ω

 A4.     α + ου  >  ω

 A5.     α + ω  >  ω

 

 Ε1.     ε + ε  >  ει 

 E2.     ε + ει  > ει (1) 

 Ε3.     ε + ο  >  ου

 Ε4.     ε + ου  > ου (1)

 Ε5.     ε + ω  >  ω (1)  

 

 Ο1.     ο + ε  >  ου 

 Ο2.     ο + ει  >  οι

 Ο3.     ο + ο  >  ου

 Ο4.     ο + ου  >  ου

 Ο5.     ο + ω  >  ω    

(1) Aquests casos en realitat no són contraccions. La vocal ε cau quan entra en contacte amb els diftongs ει, ου o amb la vocal llarga ω.

1.6. Verbs contractes (6): futur d'indicatiu actiu

Prèviament ja s'ha explicat que només els temps de present i l'imperfet d'aquests verbs presenten formes contractes. En la resta de temps, els verbs contractes es caracteritzen per l'allargament de la vocal final de l'arrel:

  • Εls verbs en αω allarguen la vocal α en η.
  • Εls verbs en εω allarguen la vocal ε també en η.
  • Εls verbs en allarguen la vocal o en ω.


Futur d'indicatiu actiu

Com tots els verbs temàtics o en -ω, els contractes formen el futur inserint una consonant σ entre l'arrel i les terminacions pròpies del present. 

 Futur d'indicatiu actiu dels verbs contractes 

 Persona i 

 nombre

 

Verb en -αω 

 νικάω -ῶ, 'vèncer'.

(tema: νικά-)

 

Verb en -εω

φοβέω -ῶ, 'aterrir'. 

(tema: φοβέ-) 

 

Verb en -οω

δεμόω -ῶ, 'encadenar'.

(tema: δεσμό-) 

 1 sg  vικ-σ-ω   φοβ-σ-ω δεσμ-σ-ω
 2 sg  vικ-σ-εις φοβ-σ-εις δεσμ-σ-εις
 3 sg  vικ-σ-ει φοβ-σ-ει δεσμ-σ-ει
 1 pl  vικ-σ-ομεν φοβ-σ-ομεν δεσμ-σ-ομεν
 2 pl  vικ-σ-ετε φοβ-σ-ετε δεσμ-σ-ετε
 3 pl  vικ-σ-ουσι(ν)
φοβ-σ-ουσι(ν) δεσμ-σ-ουσι(ν)




1.7. Verbs contractes (7): participi de futur actiu

La seva formació és anàloga a la del futur d'indicatiu:

  • La darrera vocal de l'arrel s'allarga (vid. Verbs contractes: futur d'indicatiu actiu).
  • A continuació es troba la -σ- característica del futur.
  • En acabat, s'hi afegeixen les terminacions del participi de present (fetes sobre els morfemes -οντ- en el masculí i neutre, i -ουσ- en el femení).



 Participi present actiu dels verbs contractes

  Gènere     

Verb en - αω 

 νικάω -ῶ, 'vèncer'.

  (tema M / N: νικα-)  



Verb en -εω

 φοβέω -ῶ, 'aterrir'. 

  (tema Μ / Ν: φοβε-)  

 

Verb en -οω

 δεμόω -ῶ, 'encadenar'.

  (tema M / N: δεσμο-) 

 Masculí   nom.

                 gen. 

    νικ-σ-ων

    νικ-σ-οντος

    φοβ-σ-ων

    φοβ-σ-οντος

    δεσμ-σ-ων

    δεσμ-σ-οντος

Femení   nom. 

                gen.

     νικ-σ-ουσα

     νικ-σ-ουσης

    φοβ-σ-ουσα

    φοβ-σ-ουσης

    δεσμ-σ-ουσα

    δεσμ-σ-ουσης

Neutre    nom.

                gen.

     νικ-σ-ον

    νικ-σ-οντος

    φοβ-σ-ον

    φοβ-σ-οντος

    δεσμ-σ-ον

    δεσμ-σ-οντος

 


1.8. Verbs contractes (8): aorist sigmàtic actiu

Els formants morfològics de l'aorist sigmàtic d'un verb contracte són:
Recorda, a més, que totes les formes de l'aorist han de tenir accentuació esdrúixola.


 Aorist  (sigmàtic) d'indicatiu actiu dels verbs contractes 

 Persona i 

 nombre

 

Verb en -αω 

 νικάω -ῶ, 'vèncer'.

(tema: νικά-)

 

Verb en -εω

φοβέω -ῶ, 'aterrir'. 


(tema: φοβέ-) 

 

Verb en -οω

δεμόω -ῶ, 'encadenar'.


(tema: δεσμό-) 

 1 sg  ἐvίκη-σ-α   ἐφόβη-σ-α ἐδέσμω-σ-α
 2 sg ἐvίκη-σ-ας ἐφόβη-σ-ας ἐδέσμω-σ-ας
 3 sg ἐvίκη-σ-ε(ν) ἐφόβη-σ-ε(ν) ἐδέσμω-σ-ε(ν)
 1 pl ἐvικ-σ-αμεν ἐφοβ-σ-αμεν ἐδεσμ-σ-αμεν
 2 pl  ἐvικ-σ-ατε ἐφοβ-σ-ατε ἐδεσμ-σ-ατε
 3 pl  ἐvίκη-σ-αν 
ἐφόβη-σ-αν ἐδέσμω-σ-αν





1.9. Verbs contractes (9): participi d'aorist sigmàtic actiu


Es forma com qualsevol participi d'aorist sigmàtic de la veu activa [1]. Només cal recordar que la vocal final del tema s'allarga de la següent manera:

  • α > η
  • ε > η
  • ο > ω


Exemples:

    • νικάω: νικήσας - νικήσασα - νικήσαν
    • φοβέω: φοβήσας - φοβήσασα - φοβήσαν
    • δεσμόω: δεσμώσας - δεσμώσασα - δεσμώσαν




ΝOTA:

[1] Per veure la declinació sencera, vés a Participi d'aorist sigmàtic actiu. L'enllaç et redirigirà a un capítol d'un altre llibre moodle (  Compendi de gramàtica i sintaxi grega (GR1B2), inclòs a la secció Recursos de la matèria).

1.10. Verbs contractes (10): infinitiu de futur i aorist sigmàtic (veu activa)


Infinitiu de futur

La marca de l'infinitiu futur és una σ que se situa entre l'arrel i la terminació ειν. Recorda que la vocal final del tema s'ha d'allargar:

  • α i ε passen a η;
  • ο s'allarga en ω.
νικάω > νικήσειν
φοβέω > φοβήσειν
δεσμόω > δεσμώσειν

Infinitiu d'aorist sigmàtic

La característica és una σ que se situa entre l'arrel (amb la vocal final allargada) i la terminació d'infinitiu pròpia de l'aorist sigmàtic, que és -αι.

νικάω > νικῆσαι
φοβέω > φοβήσαι
δεσμόω > δεσμῶσαι

1.11. Interrogatiu τίς τί


Interrogatiu τίς τί

El pronom / determinant interrogatiu més habitual en grec és τίς τί. Quan és determinant, es tradueix quin. Si funciona com a pronom, en masculí i femení equival a qui i en neutre a l'interrogatiu què (o, de vegades, per què?, quan s'interroga per una causa).
 

PRONOM / DETERMINANT INTERROGATIU

τίς τί: 'qui, què / quin'

Singular

Plural

Masculí i femení

Neutre

Masculí i femení

Neutre

Nom.

τίς

τί τίνες τίνα

Acus.

τίνα

τί τίνας τίνα

Gen.

τίνου / τοῦ

τίνου / τοῦ τίνων τίνων

Dat.

τίνι / τῷ

τίνι / τῷ τίσι(ν) τίσι(ν)




 
 

1.12. Indefinit τις τι (i altres indefinits)


Indefinit τις τι

Com a determinant, equival a algun -a; quan és pronom, es tradueix algú (masc.), alguna (fem) o alguna cosa (neutre). Es diferencia de l'interrogatiu per l'accentuació:

PRONOM / DETERMINANT ΙNDEFINIT

τις τι: 'algú, alguna cosa / algun -a'

Singular

Plural

Masculí i femení

Neutre

Masculí i femení

Neutre

Nom.

τις

τι τινές τινά / ἄττα

Acus.

τινά

τι τινάς τινά / ἄττα

Gen.

τινός / του

τινός / του τινῶν τισί(ν)

Dat.

τινί / τῳ

τινί / τῳ τισί(ν) τισί(ν)




 


Altres indefinits del grec són:

Indefinidos griegos

1.13. Pronom relatiu i relatiu indefinit



Relatiu ὅς ἥ ὅ

La flexió del pronom / determinant relatiu grec és molt semblant a la de l'article. Per a la major part de casos, a penes cal substituir la τ inicial per un esperit aspre. Para esment que el nominatiu singular masculí acaba amb -ς, cosa que el distingeix clarament de l'article (ὁ). Els altres casos que en l'article no duen τ sinó una aspiració inicial, en el pronom relatiu duen accent [1]: això ha de fer que no confonguis mai aquestes formes del relatiu amb les de l'article.

el-relativo-griego

Es tradueix per 'que / què /qui' o 'el qual..'.

Relatiu indefinit

És tradueix per 'qualsevol que..'). Morfològicament és una amalgama del pronom relatiu (ὅς ἥ ὅ) i del pronom indefinit (τις τι).


El relativo indefinido



NOTES:
[1] Nom. sg. fem. ἥ (art. ἡ); nom. pl. masc. οἵ (art. οἱ) i nom. pl. fem. αἵ (art. αἱ).

1.14. Oració subordinada de relatiu

Les oracions subordinades adjectives de relatiu complementen a un sintagma (gairebé sempre nominal) de l'oració principal anomenat referent o antecedent [1] . Les subordinades de relatiu poden ser introduïdes:

  • pel pronom relatiu ὅς ἥ ὅ o algun dels seus derivats [2].
  • per un adverbi relatiu: οὗ ('on'), ὅπου ('on sigui que, onsevulla'), etc.
  • per algun determinant relatiu (en aquest bloc no els estudiarem).


El pronom relatiu ha de concertar amb el nom que li fa d'antecedent (o referent) en gènere i nombre. En canvi, el cas del pronom relatiu ve determinat per la funció sintàctica que compleix aquest pronom dins de l'oració subordinada. Fixa't en les següents oracions: en elles canvia el cas del pronom relatiu (per raó de la funció sintàctica que fa dins la subordinada de relatiu), mentre que el pronom sempre manté el gènere masculí i el nombre singular del seu antecedent (ἵππος):

a) Βλέπω τὸν ἵππον, ὃς τρέχει εἰς τὴν πόλιν.
   "Veig el cavall que corre cap a la ciutat".
     El pronom relatiu ὅς va en nominatiu perquè fa de subjecte del verb τρέχει ("el cavall corre cap a la ciutat) [3].

b) Βλέπω τὸν ἵππον, ὃν ὁς δοῦλος ἔλουσε χθές.
  "Veig el cavall que l'esclau va rentar ahir".

    El pronom relatiu ὅν va en cas acusatiu perquè és el complement directe d'ἔλουσε ("l'esclau va rentar el cavall ahir").

Et deixem l'anàlisi d'aquesta darrera frase perquè tinguis un exemple de com s'han d'analitzar les oracions de relatiu:

Βλέπω     τὸν   ἵππον,     ὃν     ὁς    δοῦλος     ἔλουσε     χθές.

1 sg pres             Ac sg              Ac sg           Nom sg              3 sg aor          adv

       (V)                  (CD)                (CD)              (Subj)                  (V)                (CCT)   

                                             --------------------------------------------------------------------

                                          or. subord. adjectiva de relatiu (antecedent: τὸν ἵππον)


Les subordinades de relatiu són gairebé sempre de tipus adjectiu. L'única excepció a aquesta afirmació queda explica en l'apartat que segueix.

 


Relatiu sense antecedent

Tal com els adjectius poden substantivar-se, el pronom relatiu, atesa la seva natura adjectival, pot també estar substantivat. En aquest cas no té cap antecedent en l'oració principal i cal traduir-lo per 'qui' o 'aquell / aquella.. que / qui'. Aleshores, l'oració subordinada de relatiu no és pròpiament adjectiva, sinó que s'ha de considerar una subordinada substantiva, i fa alguna de les funcions pròpies d'aquesta categoria d'oracions (principalment, subjecte o CD del verb de l'oració principal).

Ὃν οἱ Θεοὶ στέργουσιν, ἀποθνῄσκει νεός

 

Fixa't que el pronom relatiu ὅν no duu cap antecedent. Introdueix, per tant, una oració subordinada substantiva que fa de subjecte del verb de la principal (ἀποθνῄσκει). Alhora, el pronom relatiu fa de CD del verb de a subordinada de relatiu. Aquí tens l'anàlisi sencer d'aquesta frase composta.

 
 Ὃν      οἱ   Θεοὶ     στέργουσιν,     ἀποθνῄσκει     νεός

         Ac sg        Nom pl          3 pl pres ind             3 sg pres ind         Nom sg

          (CD)           (Subj)                      (V)                                (V)               (CPred)   

          ---------------------------------------------------

        or. sub. subst. de relatiu (funció: subjecte)  

 


NOTES:

[1] En rigor, només se li pot dir antecedent quan precedeix a la subordinada de relatiu.

[2] Entre ells, el relatiu indefinit ὅστις ἤτις ὅ τι, que has estudiat al capítol precedent. Un altre derivat és el relatiu emfàtic o reforçat ὅσπερ ἥσπερ ὅπερ ('precisament el que').

[3] Una bona manera d'identificar la funció del pronom relatiu dins de la seva subordinada consisteix a substituint-lo per l'antecedent. Així ho il·lustrem, entre parèntesis, en aquesta oració i la següent.