Dossier de travail 4
lloc: | Cursos IOC - Batxillerat |
Curs: | Llengua estrangera Francès I (Bloc 1) ~ gener 2020 |
Llibre: | Dossier de travail 4 |
Imprès per: | Usuari convidat |
Data: | dimarts, 30 d’abril 2024, 21:10 |
Descripció
Dossier 4
Nos projets
Remise 4 - (14 hores)
Durant aquest lliurament treballareu i aprendreu els continguts següents:
Competències comunicatives |
Grammaire |
Vocabulaire et lexique |
|
|
|
1. Communication
1. 1. Demanar adreces al carrer
Mireu-vos aquest vídeo. Fixeu-vos en les expressions que s'hi utilitzen per demanar una adreça:
Llegiu els diàlegs següents:
Dialogue 1- Excusez-moi, madame. pour aller à la bibliothèque municipale s'il vous plaît ? Dialogue 2- Est-ce qu'il y a une station de service près d'ici ? Dialogue 3- Excusez-moi, madame, je cherche la gare. Dialogue 4- Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller au restaurant Chez François, rue Saint Honoré, s'il vous plaît ?
|
a) Per preguntar una adreça a algú pel carrer podem utilitzar les frases següents:
- Pour aller au... / à la... s'il vous plaît ?
- Excusez-moi, je cherche un / une ...
- Où est le / la... s'il vous plaît ?
- Il y a un / une .... près d'ici ?
b) Quins verbs s'utlitzen per indicar una adreça?
- ALLER (anar): Vous allez tout droit
- PRENDRE (prendre) : Vous prenez la première rue à gauche
- CONTINUER (continuar) : Vous continuez tout droit jusqu'au feu / Continuez jusqu'au bout /
- TOURNER (tumbar) : Vous tournez à gauche / à droite / Tournez dans la Rue...
- TRAVERSER (creuar): Vous traversez l'avenue, le boulevard / la route
c) Prépositions, adverbes de lieu et expressions:
- en face de la / du (davant de...)
- à côté de la / du (al costat de...)
- entre (entre)
- après (després)
- à droite ( a la dreta)
- à gauche ( a l'esquerra)
- tout droit (recte)
- au feu (al semàfor)
- très près d'ici / tout près d'ici (molt a prop d'aquí)
- loin d'ici / assez loin d'ici / très loin d'ici (lluny d'aquí)
- jusqu'au / jusqu'à la... (fins al... / fins a la...)
d) Formes verbales (à l'impératif *ou au présent de l'indicatif):
- Allez / Vous allez...
- Continuez / Vous continuez...
- Traversez...
- Tournez...
*Les formes de l'imperatiu són les mateixes que les del present però sense el pronom personal
e) Per ordenar les indicacions, s'utilitzen els "marqueurs chronologiques":
- d'abord (primer)
- après (després)
- ensuite (després)
- puis (després)
- enfin (finalment)
- finalement (finalment)
1.2. Fer compres a una tenda
Faire les achats dans les magasins
Llegiu aquests diàlegs:
À la boulangerie
Dans un magasin de vêtements
Au marché
|
Com es demana un producte o s'ofereix un servei en un establiment comercial?
a) S'utilitza la frase interrogativa:
- Vous désirez ?
- Est-ce que vous avez des bijoux fantaisie ?
- Est-ce que je peux vous aider ?
- Combien coûtent ces fraises ?
b) S'utilitza el condicional de "politesse" (cortesía):
- Je voudrais une baguette s'il vous plaît.
- Je voudrais acheter un cadeau pour ma soeur.
c) Per parlar del preu:
- cher (car) / bon marché (bé de preu, barato)
- Combien ça coûte ? quel est le prix ?
- Cela (ça) fait ...euros
d) Per demanar educadament i per donar les gràcies acompanyarem la frase amb fórmules com:
- Excusez-moi... / Pardon... (Disculpi / Perdoni)
- S'il vous plaît... (Si us plau)
- Merci / Merci beaucoup / Je vous remercie ... (Gràcies/ moltes gràcies / Li agraeixo)
- De rien / Je vous en prie (De res / No es mereixen)
Vet aquí el condicional del verb "vouloir" per tal que en vegeu les terminacions:
Conditonnel je voudrais (jo voldria) tu voudrais (tu voldries) il voudrait (ell voldria) nous voudrions (nosaltres voldríem) vous voudriez (vosaltres voldríeu) ils voudraient (ells voldrien) |
2. Grammaire
2.1. Le futur proche et le futur simple
El futur es pot expressar de dues maneres:
- Es pot utilitzar l'anomenat futur proche
o bé
- Es pot utilitzar el temps verbal anomenat futur simple
1.1. Le Futur Proche
Lisez ce fragment d'une BD (bande dessinée) de la dessinatrice française Claire Bretecher. Faites attention aux formes verbales :
Les formes verbales de cette BD sont au Futur Proche. Analysez les formes suivantes qui sont présentes dans le texte:
- Tu vas rencontrer des tas de gens. (Coneixeràs molta gent)
- Tu vas t'amuser. (Et divertiràs / T'ho passaràs bé)
- Tu vas travailler. (Treballaràs)
- Tu vas faire des voyages. (Faràs viatges)
- Tu vas avoir des amants. (Tindràs amants)
El Futur proche és una perífrasi verbal que serveix per expressar accions que estan a punt de passar o que passaran molt probablement. S'utilitza de manera molt habitual en llengua oral i també en textos escrits informals. Indica que l'acció del verb es produirà en un futur no gaire llunyà o immediatament.
Com es forma el futur proche?
Per formar el futur proche es segueix l'estructura següent:
verbe "aller"(anar) au Présent de l'indicatif + infinitif |
Exemple :
Le futur proche | |
je vais faire / manger / voyager / partir, etc. | nous allons faire / manger / voyager / partir, etc. |
tu vas faire / manger / voyager / partir, etc. | vous allez faire / manger / voyager / partir, etc. |
il / elle va faire / manger / voyager / partir, etc. | ils / elles vont faire / manger / voyager / partir, etc. |
Alerta! No s'ha de posar mai la preposició "à" entre el verb "aller"en present i l'infinitiu del verb. És un error que cal evitar absolutament.
Fixeu-vos en els exemples següent i veureu on hi ha l'error.
- Correct: Je vais acheter des fruits > Compraré fruita/ Vaig a comprar fruita.
- Incorrect: Je vais
àacheter des fruits
1.2. Le futur simple
Per parlar del futur o per parlar dels projectes de futur, s'utilitza normalment el Futur Simple.
Com es forma el futur simple ?
Mireu-vos aquest vídeo:
Així doncs, s'afegeixen les terminacions: -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont a l'infinitiu dels verbs acabats en -er o -ir
Le futur simple - verbe "Parler" (verbe régulier en -er) |
|
je parlerai |
Nous parlerons |
tu parleras |
vous parlerez |
il, elle / on parlera |
ils / elles parleront |
Els vebs del tercer grup acabats en -re perden la -e final i hi afegim les terminacions normalment:
Le futur simple - verbe "Perdre" (verbe régulier en -er) |
|
je perdrai |
Nous perdrons |
tu perdras |
vous perdrez |
il, elle / on perdra |
ils / elles perdront |
Verbes irréguliers au Futur simple
Fixeu-vos en els verbs irregulars en futur simple i estudieu'ls:
- être: je serai, tu seras, il sera, nous serons, vous serez, ils seront
- avoir: j'aurai, tu auras, il aura, nous aurons, vous aurez, ils auront
- faire: je ferai, tu feras, il fera, nous ferons, vous ferez, ils feront
- aller: j'irai, tu iras, il ira, nous irons, vous irez, ils iront
- venir: je viendrai, tu viendras, il viendra, nous viendrons, vous viendrez, ils viendront
- voir: je verrai, tu verras, il verra, nous verrons, vous verrez, ils verront
- envoyer: j'enverrai, tu enverras, il enverra, nous enverrons, vous enverrez, ils enverront
- savoir: je saurai, tu sauras, il saura, nous saurons, vous saurez, ils sauront
- devoir: je devrai, tu devras, il devra, nous devrons, vous devrez, ils devront
- vouloir: je voudrai, tu voudras, il voudra, nous voudrons, vous voudrez, ils voudront
- pouvoir: je pourrai, tu pourras, il pourra, nous pourrons, vous pourrez, ils pourront
- falloir: il faudra
- pleuvoir: il pleuvra
Compte! En francès després de la conjunció "quand" en una proposició subordinada temporal es posa el verb en futur quan el verb de la principal està en futur (en català i en castellà en canvi s'utilitza el subjuntiu). També s'utilitza el futur simple després del verb "espérer" per expressar un desitg.
Exemples:
J'irai à la plage quand il fera beau. (aniré a la platja quan faci bon temps)
Nous pourrons aller nager quand tu voudras. (Podremos ir a nadar cuando quieras)
J'espère que l'eau de la piscine sera chaude. (Espero que l'aigua de la piscina sigui calenta)
2.2. L'expression de la condition
Per expressar una hipòtesi o una condició en francès podem utilitzar aquesta estructura:
Si ... (PRÉSENT DE L'INDICATIF) + .... FUTUR SIMPLE
Exemples :
Si tu viens à Barcelone, j'irai te chercher à l'aéroport
Si tu regardes des films en version originale, tu apprendras plus vite.
2.3. L'expression de l'obligation
2.3.1. L'obligation impersonnelle
Una manera molt fàcil d'expressar l'obligació és amb el ver
Per expressar l'obligació anirà seguit d'un verb en infinitiu :
Ex. Il faut traverser le pont. (cal creuar el pont)
2.3.2. L'obligation personnelle
Una altra manera d'expressar l'obligació d'una manera més personal és utilitzant el verb "devoir " seguit d'un infinitiu. Correspon a les formes "haver de + infinitiu" del català o "tener que + infinitivo" del castellà.
Exemple:
Je dois étudier parce que j'ai un examen demain. (Haig d'estudiar perquè demà tinc examen / Tengo que estudiar porque tengo un examen mañana).
Conjugaison de devoir au présent de l'indicatif :
Je dois, tu dois, il doit, nous devons, vous devez, ils doivent.
2.4. Les adjectifs démonstratifs
L'adjectif démonstratif (adjectiu demostratiu) va davant del nom i serveix per mostrar-lo o per situar-lo en l'espai.
Formes:
Masc. Sing. |
Masculí davant de nom començat en vocal o h muda |
Femení singular |
Plural (masculí i femení) |
Ce (trad. aquest) |
Cet (trad. aquest) |
Cette (trad. aquesta) |
Ces (trad. Aquests / aquestes) |
Exemples:
- Masculí: Ce livre (aquest llibre)
- Masculí començat en vocal o h: Cet appartement (aquest apartament); cet hôtel (aquest hotel); cet exercice (aquest exercici); cet homme (aquest home)
- Femení: Cette maison (aquesta casa)
- Masculí i fememí plural: Ces livres (aquests llibres), ces maisons (aquestes cases), ces hommes (aquests hommes)
2.5. Les connecteurs chronologiques
Llegiu el text següent on s'expliquen les passes que segueixen unes persones per trobar una feina. Fixeu-vos en els connectors, en negreta, que ordenen les accions cronològicament:
Pour avoir un emploi, Vincent doit d'abord préparer un CV (Curriculum Vitae). Après avoir fait son CV, il doit regarder les petites annonces dans le journal tous les jours. Ensuite, il doit passer un entretien (*una entrevista) avec l'entreprise qui l'intéresse. Finalement, s'il réussit l'entretien (*réussir: tenir èxit, passar amb èxit) , il va recevoir une offre de travail. |
Per explicar un esdeveniment de manera cronològica o per ordenar un seguit d'accions, s'utilitzen els connectors següents:
- D’abord → (en primer lloc, primerament, primer...)
- Ensuite → (tot just després, després, a continuació...)
- Après → (després)
- Puis → (després)
- Alors → (aleshores / cast. entonces)
- Enfin → (finalment, al final, per acabar...)
- Finalement → (finalment, al final, per acabar...)
2.6. Les articles contractés
Els articles definits le,la,les,l'/ es poden combinar amb les preposicions À i DE.
Aquesta combinació dels dos elements produeix contraccions (articles contractes), fixa't en el resultats:
-
de + le = du (català: del) davant un nom masculí que comença amb consonant
de + les = des (català: dels) davant d'un nom plural masculí o femení
à + le = au (català: al) davant un nom masculí que comença amb consonant
à + les = aux (català: als) davant d'un nom plural masculí o femení
à la + nom femení que comença amb consonant (no hi ha contracció)
de la + nom féminin que comença amb consonant (no hi ha contracció)
À l' + nom masculi o femeni que comença amb vocal o h muda
De l' + om masculi o femeni que comença amb vocal o h muda
Exemples:
-
(à + le)
Je vais au cinéma > Jo vaig al cinema / Je vais à la plage > jo vaig a la platja
-
(à + les)
Je vais aux expositions > Jo vaig a les exposicions.
-
(de + le)
Je viens du cinéma > Jo vinc del cinema / je viens de la plage > jo vinc de la platja
-
(de + les)
Je viens des musées > Jo vinc dels museus
Compte! quan el mot que segueix l’article és singular i comença en vocal o –h, s’utilitzen les formes:
-
à l’ / de l’ (no hi ha contracció)
Je vais à l’école > Jo vaig a l’escola
Je viens de l’hôtel > Jo vinc de l’hotel.
3. Le lexique
3.2. Les endroits de la ville
Lisez et écoutez le texte suivant :
J'habite à Rennes, la capitale de la Bretagne. C'est une ville moyenne à dimension humaine (environ 300 000 habitants) qui à la différence de grandes villes comme Paris, Lyon ou Lille, n'a pas de problèmes de pollution et de circulation. Elle est tout près de la mer et elle est entourée de forêts. C'est une ville très verte: il y a beaucoup de jardins, des places fleuries et une belle rivière qui s'appelle "La Vilaine". C'est une ville tranquille mais elle n'est pas ennuyeuse. Rennes est une ville très vivante au contraire: il y a beaucoup de commerces dans le centre-ville, de restaurants et de musées. Il y a aussi beaucoup d'étudiants car c'est une ville universitaire. La vie culturelle y est aussi très importante. |
Els principals indrets de la ciutat:
le musée (el museu), le marché (el mercat), la gare (l'estació), la banque (el banc), la poste (l'oficina de correus), la bibliothèque (la biblioteca), l'hôpital (l'hospital), le gymnase (el gimnas), la piscine (la piscina), les grands magasins (els grans magatzems), les boutiques (les tendes), l'église (l'esglèsia), l'école (l'escola), le collège (l'institut de secundària ESO), le lycée (l'institut de secundària Batxillerat), la mairie / l'hôtel de ville (l'ajuntament), l'hôtel , la pharmacie, la boulangerie (el forn), l'épicerie (la tenda de comestibles), le restaurant, le bar, l'office de tourisme (l'oficina de turisme), le parc, le jardin public
La rue (el carrer) , le carrefour (cruïlla), la place (la plaça), le boulevard (el passeig, l'avinguda)
Per saber-ne més, mireu i llegiu atentament les galeries d'imatges:
1.
- La boulangerie (el forn de pa) - le boulanger / - ère (el forner, la fornera)
- la boucherie (la carnisseria) - le boucher/ -ère (el carnisser, la carnissera)
- Le magasin de fruits et légumes (la fruiteria) - le maraîcher, -ère (el venedor de fruites et llegums) ou le marchand, la marchande (el venedor, a)
- L'épicerie (el colmado, la botiga de queviures) - l'épicier, -ère (el botiguer, -a)
- La poissonnerie (la peixateria) - Le poissonnier, -ère (el peixater, -a)
2.
- Le magasin de fleurs (la floristeria) - le/la fleuriste (la/la florista)
- La bijouterie (la joieiria) -le bijoutier/-ière (el joyer, la joyera)
- La parfumerie (la perfumeria)- le vendeur, la vendeuse (el venedor ,-a)
- la papeterie (la papereria) - le vendeur, la vendeuse (el venedor ,-a)
- Le bureau de tabac (l'estanc) ou l'a- le buraliste ou le vendeur, la vendeuse (l'estanquer,-a o el venedor, -a)
- Le magasin d'électroménager (la botiga d'electrodomèstics) - le vendeur, la vendeuse (el venedor ,-a)
- Le magasin de chaussures (la sabateria) - le vendeur, la vendeuse (el venedor ,-a)
- Le magasin de vêtements (la botiga de roba) - le vendeur, la vendeuse (el venedor ,-a)
- Le traîteur (botiga de menjar preparat) - le vendeur, la vendeuse (el venedor ,-a)
- La librairie (la llibreria) - le/la libraire (el llibreter, la llibretera)
4. Per dir a quina botiga o comerç anem a comprar, podem utilitzar les préposicions següents:
- "chez + nom específic del comerciant"
- "à + nom del comerç o la botiga"
3. 1. Le temps et les saisons
3.1.1. La météo
Per expressar el temps que fa i les condicions meteorològiques habituals (le temps qu'il fait et les conditions météorologiques habituelles), s'utlitzen els verbs:
- il fait...
- il y a...
Quel temps fait-il ?
Regardez l'image et la vidéo:
Quel temps fait-il ? | ||
il fait | il y a | d'autres expressions |
Il fait chaud (fa calor) Il fait très chaud (fa molta calor) Il fait beau (fa bon temps) Il fait frais (fa fresca) Il fait gris (fa un dia gris, ennuvolat) Il fait mauvais (fa mal temps) il fait froid (fa fred) Il fait très froid (fa molt fred) Il fait 20 (degrés) / moins deux. (Estem a 20º / a menys 2) |
Il y a du soleil (fa sol) Il y des nuages (hi ha núvols) Il y a du vent (fa vent) Il y a du brouillard (hi ha boira) Il y a de l'orage (hi ha tempesta) |
Il pleut (plou) Il neige (neva) Le soleil brille Il gèle (gela) Il grêle (fa calarmarsa/ calabruix) |
3.1.2. Les saisons (les estacions)
- Le printemps (primavera)
- L'été (estiu)
- L'automne (tardor)
- L'hiver (hivern)
Les saisons (Les estacions) |
Le temps (El temps) |
C'est l'hiver |
en hiver il fait froid et il neige |
C'est le printemps |
au printemps il fait doux et le ciel est bleu |
C'est l'été |
en été il fait très chaud et le soleil brille |
C'est l'automne |
en automne le ciel est gris, il pleut souvent et les feuilles tombent |
Fixeu-vos-hi:
La resposta a la pregunta: À quelle saison...? es dóna amb en o au
en hiver, en été, en automne. Mais attention! au printemps.
Exemples:
- À quelle saison partiras-tu en vacances ? En été.
- À quelle saison est-ce qu'on peut faire du ski ? En hiver
- À quelle saison les bois prennent de belles couleurs ? En automne
- À quelle saison il y a des fleurs partout ? Au printemps
Regardez cette image :