Dossier de travail 2
lloc: | Cursos IOC - Batxillerat |
Curs: | Llengua estrangera Francès I (Bloc 1) ~ gener 2020 |
Llibre: | Dossier de travail 2 |
Imprès per: | Usuari convidat |
Data: | dijous, 2 de maig 2024, 22:31 |
Descripció
Dossier 2
Moi, j'adore
Remise 2 - (14 hores)
Durant aquest lliurament treballareu i aprendreu els continguts següents:
Competències comunicatives |
Grammaire |
Vocabulaire et lexique |
|
|
|
1. Communication
1.1. Parler dels gustos i preferències
Mireu-vos aquest vídeo i fixeu-vos bé en el verb que s'utilitza per dir allò que ens agrada i allò que no ens agrada:
Per parlar d'allò que ens agrada o no ens agrada s'utilitza el verb “aimer”, que a més de tenir el significat “estimar” (J'aime mon fils = Estimo el meu fill), s'utilitza sempre per dir “agradar”.
Frase afirmativa:
J'aime le thé → M'agrada el tè.
Nous aimons le cinéma → Ens agrada el cinema
Frase negativa:
Je n'aime pas le vin → No m'agrada el vi
Ils n'aiment pas le sport → A ells no els agrada l'esport.
Fixeu-vos en el verb "aimer" en Présent de l'indicatif:
AIMER (agradar // estimar) |
||
|
singular |
plural |
1ère personne |
j'aime |
nous aimons |
2è personne |
tu aimes |
vous aimez |
3è personne |
il/elle/on aime |
ils/elles aiment |
Quines expressions s'utilitzen per dir en quin grau ens agrada una cosa?
-
J'aime ... → m'agrada
-
J'aime bien ... → m'agrada força
-
J'aime beaucoup... → m'agrada molt
-
J'aime bien... → m'agrada molt
-
J'adore ... → m'encanta
-
Je n'aime pas
-
Je n'aime pas trop... → no m'agrada gaire
-
Je n'aime pas du tout... → no m'agrada gens
-
Je déteste... → Odio, detesto
-
Je ne supporte pas... → no suporto
-
Ce n’est pas terrible ... → no mata, no m'agrada gaire
Exemples:
J'aime mes parents, mon frère, ma soeur, ma famille, mes amis
J'aime internet . J'aime le rouge et le vert.
J'aime les oiseaux, les chiens et les chats
J'aime l'été, l'automne, l'hiver et le printemps
Je n'aime pas les voitures
Je n'aime pas le froid
Je n'aime pas la guerre
Recordeu: els verbs “aimer” / “adorer” / “detester” són verbs acabats en -er que pertanyen al 1r grup de conjugació:
ADORER (adorar, encantar, agradar molt) |
||
|
singular |
plural |
1ère personne |
j'adore |
nous adorons |
2è personne |
tu adores |
vous adorez |
3è personne |
il/elle/on adore |
ils/elles adorent |
DÉTESTER (odiar, detestar, no agradar gens) |
||
|
singular |
plural |
1ère personne |
Je déteste |
nous détestons |
2è personne |
tu détestes |
vous détestez |
3è personne |
il/elle/on déteste |
ils/elles détestent |
La taula següent recull el que s'ha explicat més amunt:
1.2. demanar informacions i demanar permís
Per demanar informacions i permís s'utilitzen moltes vegades els verbs "vouloir " i "pouvoir".
Aquests verbs van seguits generalment d'un nom o d'un verb en infinitiu.
Ex : Est-ce que tu veux un café ? / Est-ce que tu veux sortir demain ?
Ex: Est-ce que tu peux parler français ? / Est-ce que tu peux ouvrir la fenêtre ?
Compte ! Per demanar amb cortesia quelcom a algú en primera persona, el francès utilitza la forma del verb "vouloir" al condicional "Je voudrais".
Exemples :
- Bonjour Madame, je voudrais une baguette s'il vous plaît.
- Excusez-moi, je voudrais aller à l'hôtel "Flora"; c'est loin d'ici ?
(les frases "je veux une baguette ..." o "je veux aller ..." no serien educades.)
1.3. Presentar i descriure persones
Per fer la descripció física d'una persona parlem del seu aspecte general, l'alçada, l'edat i signes particulars del seu físic (els cabells, la cara, els ulls, etc.).
Alguns dels adjectius més comuns i algunes expressions per a la descripció física:
Mireu-vos atentament aquesta imatge on es descriuen els trets més bàsics per a la descripició física i que haureu de posar en pràctica en els activitats d'avaluació contínua:
a) Adjectius i expressions per parlar de l'aspecte físic general:
grand, -e (alt, alta)
petit, -e (baix, baixa)
beau / belle (guapo, maco, -a)
gros / grosse (gras, grassa)
jeune (jove)
joli / jolie (maco, -a)
vieux // vieille (vell, vella)
maigre, mince (prim, prima)
b) Els cabells:
De quelle couleur sont tes cheveux ? (de quin colors són els teus cabells)
J'ai les cheveux blonds (rossos)
bruns / (morenos
châtains (castanys)
roux. (pelrojos)
Il est... Elle est... : (ell és, ella és...):
blond. blonde. (ros, rossa)
brun. brune. (moreno, morena)
roux. rousse. (pelroig, pelroja)
Il a les cheveux longs / courts / frisés / raides (ell té els cabells llargs, curts, arrissats, lissos)
c) Els ulls:
De quelle couleur sont tes yeux ? (De quin color té els ulls?)
J'ai les yeux marron (invariable) /bleus / verts / gris
d) altres
Il/Elle a...
des lunettes (f) (ulleres)
un piercing (piercing)
un tatouage (tatuatge)
une barbe (barba)
etc.
e) Alguns adjectius per a la descripció de la personalitat:
2. Grammaire
2.1. Els verbs del primer grup
Els verbs del primer grup són verbs regulars acabats en -ER en infinitiu.
Ja n'hem vist uns quants com "aimer, adorer, détester, habiter, travailler, s'appeler" ...
Representen la gran majoria dels verbs francesos. Tots es conjuguen de la mateixa manera: a l'arrel, li afegim les següents terminacions en funció de la persona: e, es, e, ons, ez, ent
Mireu aquest vídeo explicatiu:
Les terminacions "e, es, e, ent" són mudes; no les has de pronunciar.
Escolteu i repetiu la conjugació del verb "habiter":
2.2. La frase interrogativa
2.2.1. La frase interrogativa amb la perífrasi "est-ce que"
Per fer preguntes totals en francès (que tinguin com a resposta SÍ o NO) podem utilitzar dos procediments:
- Utilitzar simplement l’entonació: és la manera més fàcil de fer frases interrogatives totals, simplement hem de fer una entonació ascendant.
Ex. Marie, tu aimes la musique pop ? – Oui, j’aime.
Non, je n’aime pas.
(català: Maria, t’agrada la música pop ? -Sí, m’agrada / No, no m’agrada.)
Ex. Tu veux une bière? Oui / Non
(català: Vols una cervesa) Sí / No)
- Una altra manera de fer aquest mateix tipus de preguntes és utilitzant l’estructura : 'est-ce que ... ?' que no té cap traducció (i a més a més la resposta serà sempre sí o no).
Ex. Marie, est-ce que tu aimes la musique pop? Oui/Non.
Est-ce que tu vas au cinéma? Oui / Non
La frase interrogativa amb "EST-CE QUE…" segueix sempre aquesta estructura:
2.2.2. La frase interrogativa amb "Qu'est-ce que"
Per fer una pregunta parcial que demana una resposta més extensa que en el cas anterior (la resposta no pot ser sí o no), utilitzarem mots interrogatius
com "que/ qu'"davant de la perífrasi "est-ce que".
- "QU'EST-CE QUE ...?"> es tradueix per "QUÈ ...?".
Ex. Qu'est-ce que tu aimes faire le weekend ? (Què t'agrada fer el cap de setmana)
Ex. Qu'est-ce que tu prends ? (Què prens?)
Ex. Qu'est-ce que tu fais ? (Què fas?)
3. La frase interrogativa amb el pronom interrogatiu "QUI":
- S'utilitza "qui" per identificar i descriure persones:
Qui est-ce ? (Qui és?)
C'est + prénom / nom (nom i/o cognom)
Il/Elle est + nationalité ou occupation
Il/Elle est + adjectif (descripció)
Llegiu els petits diàlegs:
- Qui est-ce ? - C'est Marion Cotillard. Elle est française et elle est actrice. Elle est belle. Elle est grande. Elle est jeune. |
- Qui est-ce ? - C'est Éric Abidal. Il est français et il est joueur de football Il est sportif. Il est courageux. |
- Qui est-ce ? - Ce sont les membres du groupe Tryo. Ils sont français. Ils sont chanteurs et musiciens. Ils sont sympathiques et engagés. |
- Per identificar i descriure objectes en canvi s'utilitza el pronom "que"
- Qu'est-ce que c'est ? - Ce sont des clés.
|
- Qu'est-ce que c'est ? - C'est un vélo.
|
2.3. Els verbs vouloir, pouvoir i faire
2.3.1. El verb "faire" (fer) au Présent de l'indicatif
El verb "faire" és un verb de l'anomenat 3è groupe que aplega la major part de verbs irregulars.
Fixeu-vos en la seva conjugació en present: (especialment en les formes: vous faites / ils font)
Faire (fer) Présent de l'indicatif
Sujet |
Verbe |
Je |
fais |
Tu |
fais |
Il/elle/on |
fait |
Nous |
faisons |
vous |
faites |
Ils/Elles |
font |
Exemples:
Je fais du sport (faig sport)
Vous faites du jogging (vosaltrse aneu a córrer)
Nous faisons de la natation (nosaltres fem natació)
Elles font du vélo (elles fan bicicleta)
2.3.2. Els verbs "pouvoir" (poder) i "vouloir" (voler) en Présent de l'indicatif
-
Els verbs “pouvoir” (poder) i “vouloir” (voler) són verbs del 3r grup irregulars però segueixen el mateix model de conjugació (si n'aprens un, sabràs l'altre).
Pouvoir (poder) – Présent de l'indicatif |
Vouloir (voler) – Présent de l'indicatif |
je peux tu peux il/elle peut |
je veux tu veux il/elle veut |
nous pouvons vous pouvez |
nous voulons vous voulez |
ils peuvent |
ils/elles veulent |
Fixeu-vos en l'arrel de la 1a, 2a i 3a persones del singular i en l'arrel de la 3a persona del plural. Què hi detecteu? Observem que l'arrel coincideix: peu- (per pouvoir) i veu- (per vouloir) o peuv-(per pouvoir) i veul- (per vouloir).
En canvi, comprovem que per la 1a i 2a persones del plural (nous, vous) l'arrel és: pouv- (per pouvoir) i voul- (per vouloir).
Les terminacions coincideixen en els dos verbs: -x, -x, -t, -ons, -ez, -ent. Per tant:
Arrel |
Terminacions |
Je/tu/il peu + Je/tu/il veu + |
-x, -x, -t, |
nous pouv + vous voul + |
-ons, -ez |
ils/elles peuv + ils/elles veul + |
-ent |
Exemples:
Nous voulons voyager, mais nous ne pouvons pas parce que nous travaillons.
Je veux faire des randonnées avec ma famille.
Elle ne peut pas faire du vélo parce que son vélo est en panne.
Ils veulent être bénévoles dans l'association du quartier.
Vous ne pouvez pas aller au concert ce soir parce qu'il n'y a plus de billets.
Ce week-end ils veulent aller en boîte avec leurs amis.
2.4. Els presentatius
Els presentatius C’EST / CE SONT s'utilitzen molt en francès.
a) Per descriure, presentar o presentar persones o/i objectes en francès, hi ha dues estructures molt utilitzades:
- C’EST + Determinant + NOM SINGULAR
Ex. C’est ma voiture > aquest és el meu cotxe / és el meu cotxe
C’est mon père > aquest és el meu pare / és el meu pare
- CE SONT + Determinant + NOM PLURAL
Ex. Ce sont mes clés > Aquestes són les meves claus / són les meves claus
Ce sont mes amis > Aquests són els meus amics / són els meus amics
- C’EST + NOM PROPI
Ex. C'est Carla > és la Carla
- C'EST + Pronom Tònic
Ex. C'est moi > sóc jo
b) De vegades també podem utilitzar C’EST + ADJECTIU, per expressar un sentiment davant d’una cosa o d’una situació:
Exemples:
C’est joli ! (Qué bonic!) C’est cher ! (què car!)
C’est merveilleux ! (És meravellós!) C’est dommage ! (quina llàstima! / és una pena!)
2.5. Els pronoms tònics
2.5.1. Formes du pronom tonique :
Je > Moi Tu > Toi Il > Lui Elle > Elle Nous > Nous Vous > Vous Ils > Eux Elles > Elles |
2.5.2. Ús dels "pronoms toniques":
- Per posar èmfasi en la persona (ús facultatiu):
Per destacar i reforçar quin és el subjecte de l'oració, s'utilitza un pronom tonique. Però per què s'ha de reforçar el subjecte d'una oració? En català i castellà l'ús del pronom personal subjecte no és obligatori davant del verb, en canvi en francès sí (davant del verb sempre hi ha d'haver un subjecte, en forma de pronom o de nom). Així doncs, per reforçar aquest pronom subjecte s'utilitza, a més, el pronom "tonique" quan es vol fer èmfasi en el subjecte.
Exemples:
Toi, tu travailles toute la journée ! Tu, tu treballes tot el dia!
Moi, je m'appelle Monique et lui, c'est Michel (La Mònica sóc jo i ell és en Miquel)
-
Després de les preposicions: de, avec, pour, etc.(ús obligatori):
Exemples:
Je veux aller au cinéma avec toi (Vull anar al cinema amb tu)
Ce livre est pour eux (Aquest llibre és per a ells)
-
Després dels présentatifs: c'est ou ce sont (ús obligatori):
Exemples:
C'est moi (Sóc jo)
C'est lui (És ell)
Ce sont eux (Són ells)
-
En les expressions amb "aussi", "non", "non plus" (ús obligatori):
Exemples:
J'aime le jus d'orange. Moi aussi ! (jo també) / Lui non ! (Ell no) / Eux non plus ! (Ells tampoc)
Escolteu aquest vídeo:
2.6. Els adjectius possessius
L'adjectif possessif serveix per indicar la pertinença, és a dir, per dir a qui pertany un objecte o una qualitat:
Les formes són:
Masculin |
Féminin |
Pluriel |
Traducció al català |
mon |
ma |
mes |
el meu, la meva,/ els meus, les meves |
ton |
ta |
tes |
El teu, la teva, /els teus, les teves |
son |
sa |
ses |
El seu, la seva /els seus, les seves (d’ell o d’ella) |
notre |
notre |
nos |
El nostre, la nostra/ els nostres, les nostres |
votre |
votre |
vos |
El vostre, la vostra, / els/les vostres) |
leur |
leur |
leurs |
Els seu/, la seva / els seus, les seves (d’ells o d’elles) |
Segons la persona o persones que posseeix l'objecte i la quantitat d'objectes posseïts, s'utilitza la forma corresponent (com en català i castellà).
Ves amb compte !
a) Davant de nom femení començat en vocal o H muda, s'utilitza la forma "mon, ton, son":
Exemples:
- la meva història > mon histoire
- la teva amiga> ton amie
- la seva opinion > son opinion
b) Les formes "leur" i "leurs"
Quan el posseïdor de 3a persona és singular, és a dir, ell o ella, s’utilitzen les formes : son / sa / ses
Ex. Voilà Jacques. Philippe est son ami (Vet aquí Jacques. Philippe és el seu amic (d’ell, de Jacques)
Cal assenyalar que si el posseïdor, és a dir, la persona (o persones) que posseeix l'objecte són "ell o ella" o "ells o elles" (la 3a persona del plural), cal utilitzar la forma "leur / leurs".
Exemples:
- Ils / Elles ont un livre (Ells / Elles tenen un llibre > El seu llibre (d'ells o d'elles) > en francès direm: Leur livre
- Ils / Elles ont des livres (Elles / Elles tenen llibres > Els seus llibres (d'ells o d'elle > en francès direm : Leurs livres
2.7. Els adjectius qualificatius
L’adjectiu en francès, com en català i en castellà, concorda en gènere (femení-masculí) i nombre (singular-plural) amb el nom o pronom a què es refereix:
Exemples:
- Elle est grande (ella és alta)
- Il est grand (ell és alt)
- C’est un garçon gentil (és un noi amable)
- C’est une fille gentille (és una noia amable)
En general, el femení dels adjectius es forma afegint una –e a la forma masculina.
masculin |
féminin |
masculin |
féminin |
petit |
petite |
petits |
petites |
Els adjectius acabats en –e, són idèntics en femení i masculí. Aquí tens alguns exemples d’adjectius invariables:
-
pauvre (pobre,-a)
difficile (dificil)
riche (ric,-a)
calme (tranquil, l.la)
mince (prim,-a)
sensible (sensible)
propre (net,-a)
sympathique (simpàtic,-a)
Hi ha algunes terminacions irregulars:
masculin |
féminin |
francès |
català |
-el |
-elle |
cruel • cruelle |
cruel |
-il |
-ille |
gentil • gentille |
Amable, agradable |
-on |
-onne |
mignon • mignonne |
Maco, maca |
-s |
-sse |
gros • grosse |
gros, gras |
-en |
-enne |
ancien • ancienne |
Vell, vella |
-et |
-ète |
secret • secrète |
Secret, -a |
-er |
-ère |
cher • chère |
Estimat, da |
-eux |
-euse |
heureux • heureuse |
Feliç, content |
-eur |
-euse |
Travailleur travailleuse |
Treballador, -a |
-teur |
-trice |
créateur • créatrice |
Creador, -a |
-f |
-ve |
actif • active |
Actiu, activa |
-c |
-che |
Blanc, blanche |
Blanc, blanca |
-ou |
-olle |
fou • folle |
Boig, boja |
3. Le lexique
3.1. Les loisirs
Les sports et les instruments
Per referir-se a la pràctica d'un esport o d'una activitat de lleure, en francès s'utilitzen dos verbs: "faire du / de la" o bé "jouer au / à la"
Quan s'utilitza "faire" o "jouer" ?
- Faire de (practicar)
- Jouer à (jugar a) S'utilitza el verb "jouer" (jugar) pers als sports de pilota i jocs en general.
-
Per als instruments de música s'utiltza "jouer"
Jouer du / de la / des + instruments de musique
-
Les activités de loisirs (les activitats de lleure)
Aquí teniu una mostra de les activitats més habituals que es fan en el temps lliure:
Aller au cinéma, aller au théâtre, aller à des concerts
Faire la cuisine
Dessiner (dibuixar)
Pratiquer un sport
Danser, aller en boîte (ballar, anar a la discoteca)
Pratiquer un sport régulièrement
Jouer d'un instrument de musique
Jouer aux échecs, aux dames, à des jeux de stratégie
La lecture: lire des romans, lire des BD, aller à la bibilothèque
Aller en montagne, faire des randonnées à pied
Aller à la plage
Surfer sur Internet (navegar per Internet)
Chanter
Jouer à des jeux vidéo (jugar a videojocs)
Aller dans les musées, visiter des expositions
Écrire des poèmes, des histoires
Jardiner, faire du jardinage // Bricoler, faire du bricolage
Être bénévole dans une association d'aide aux enfants, aux personnes âgées, à des malades etc. (Ser voluntari en una associació)
Voyager
Faire du skate, du roller, du VTT, du vélo, etc.
Sortir avec des amis
3.2. La famille
Escolteu i repetiu la presentació de Valérie Dupont:
Fixeu-vos en les preguntes que es refereixen a la seva família més pròxima:
- Est-ce que Valérie est maríée ? (La Valérie està casada?)
Oui, elle est maríée.
- Est-ce qu'elle a des enfants ? (Té fills?)
Oui, elle a deux enfants. Sa fille Emma a huit ans et son fils Marc a cinq ans.
Mireu-vos aquesta taula en què apareix el vocabulari de la família:
le père el pare |
la mère la mare |
les parents (genèric: els pares) |
|
la sœur la germana |
le frère el germà |
la fille la filla |
l’enfant (el nen, el fill o la filla en genèric) |
le fils el fill | les enfants (genèric: els fills) |
la femme la dona, l'esposa |
le mari el marit, l'espòs |
la fiancée la novia |
le fiancé el novio |
la grand-mère l'àvia |
le grand-père l'avi |
les petits-enfants els néts |
les grands-parents (genèric: els avis) |
la tante la tieta |
le neveu el nebot |
l’oncle el tiet |
la nièce la neboda |
la cousine la cosina | le cousin el cosí |
la belle-mère la sogra |
le beau-père el sogre |
la belle-sœur la cunyada |
le beau-frère el cunyat |
Algunes expressions útils per donar i demanar informació sobre la família.
Avez-vous des frères ou des soeurs ? |
Té germans o germanes? |
Oui, j’ai un frère. / Oui, j'ai deux soeurs |
Oui, j’ai une sœur. Sí, tinc una germana. |
Avez-vous des enfants ? Té fills? |
Oui, j’ai des enfants. Sí, tinc fills |
Voici mes parents. Aquests són els meus pares. |
Voici mon père. Aquest és el meu pare. |
Êtes-vous marié(e) ? És casat / casada? |
Oui, je suis marié(e). Sí, sóc casat / casada |
Non, je ne suis pas marié(e). No, no sóc casat / casada |
J’habite avec ma famille. Visc amb la meva família. |
Je suis célibataire. Sóc solter / soltera. |
Nous sommes séparé(e)s Estem separats |
Nous sommes divorcés. Estem divorciats. |
Nous vivons ensemble. Vivim junts |
3.3. Les métiers
a) El vocabulari de les professions:
Llegiu el diàleg:
— Bonjour, je suis Monique Garnier. — Bonjour, Monique. Tu travailles ? — Oui. — Qu'est-ce que tu fais ? Quel est ton métier ? / Quelle est ta profession ? — Je suis comptable chez Alain Afflelou. Une entreprise française. — Ah! Oui ! C'est une grande entreprise d'optique. |
Voici une liste de métiers et de professions.
Llegiu amb atenció aquest quadre:
artiste (artista) | coiffeur / coiffeuse (perruquer,-a) | plombier (lampista) |
écrivain (escriptor) | peintre (pintor) | ouvrier / maçon (treballador/paleta) |
musicien, musicienne (músic) | employé, employée (empleat, -da) | scientifique (científic, -a) |
serveur, serveuse (cambrer, -a) | sportif, sportive (esportista) | agriculteur (agricultor) |
boulanger, boulangère (forner, fornera) | vendeur, vendeuse (venedor,-a / dependent,-a) | jardinier, jardinière (jardiner,-a) |
marchand, marchande (venedor,-a del mercat) | fleuriste (florista) | boucher, bouchère (carnisser,-a) |
politicien, politicienne (polític, -a) | ingénieur (enginyer, -a) | professeur (professor,-a) |
chauffeur (xofer) | médecin (metge) | infirmier, infirmière (infermer,-a) |
agent de police (policia) | conducteur (conductor) | acteur, actrice (actor, actriu) |
journaliste (periodista) | chanteur, chanteuse (cantant) | étudiant, étudiante (estudiant) |
b) Forma masculina i forma femenina dels noms de professió
En general, per formar el femení d'un nom s'afegeix una -e a la forma del masculí.
Alguns casos especials:
- Els noms masculins acabats en -e, mantenen la mateixa forma en femeni. Exemples: artiste, libraire, dentiste, etc.
- Alguns noms acabats en -teur formen el femení en -trice. Exemples: directeur - directrice; acteur - actrice; dessinateur - dessinatrice. Però: chanteur - chanteuse.
- El nom masculí acabat en -eur forma el femení en -euse. Exemples: serveur - serveuse; vendeur - vendeuse.
- El nom masculí acabt en -en forma el femení en -enne. Exemples: informaticien - informaticienne; mécanicien - mécanicienne.
3.4. Les couleurs
a) Els noms dels colors quan s'utilitzen com a substantiu son sempre masculins:
le jaune, le vert, le bleu, etc.
b) Quan funcionen com a adjectius, concorden en gènere i nombre amb el nom al qual acompanyen:
Exemples
Un pull noir (un jersey negre) > Une jupe noire (Una faldilla negra)
Un cahier blanc (un quadern blanc) > Une bicyclette blanche (una bicicleta blanca)
M'agrada el vermell, el blanc, el blau, etc > J'aime le rouge, le blanc, le bleu etc.
Excepcions:
Els colors "marron" i "orange" són invariables, és a dir, mantenen la mateixa forma sempre.
Fixeu-vos en el quadre següent on s'especifiquen les formes per al masculí, el femení, el singular i el plural:
Mireu-vos i escolteu aquest vídeo: