Material 2n lliurament

lloc: Cursos IOC - Batxillerat
Curs: Llengua estrangera Alemany I (Bloc 2) ~ gener 2020
Llibre: Material 2n lliurament
Imprès per: Usuari convidat
Data: divendres, 3 de maig 2024, 21:14

Descripció

Material

1. Präteritum der Modalverben

Die Bildung des Präteritums der Modalverben 


Die Perfektformen der Modalverben sind ein wenig kompliziert, deshalb benutzt man in der gesprochenen Sprache die Modalverben im Präteritum .

 

dürfen

wollen

müssen

sollen

können

mögen

ich

durfte

wollte

musste

sollte

konnte

mochte

du

durftest

wolltest

musstest

solltest

konntest

mochtest

er, sie, es

durfte

wollte

musste

sollte

konnte

mochte

wir

durften

wollten

mussten

sollten

konnten

mochten

ihr

durftet

wolltet

musstet

solltet

konntet

mochtet

Sie, Sie

durften

wollten

mussten

sollten

konnten

mochten



Els verbs modals, quan es fan servir en passat, no es conjuguen amb el Perfekt sinó amb el Präteritum.

2. Què són les Wechselpräpositionen?

Totes les preposicions en alemany regeixen un cas determinat: acusatiu, datiu o genitiu.

En primer lloc, són comunes i variades les preposicions que van seguides de l’acusatiu; a l’oració Er macht nichts ohne den Wagen (Ell no fa res sense el cotxe),  hi trobem la preposició ohne (sense)que forma part d’aquest grup juntament amb d’altres com für (per a), gegen (contra), o dürch (a través de).

D’altra banda, mit (amb), von aus (de –referit a la procedència–), bei (a/ a prop de), zu (cap a/ a) van seguits de datiu, com a la següent oració: Ich gehe ins Kino nach dem Unterricht (Vaig al cinema després de classe).

Les Wechselpräpositionen són una excepció perquè poden portar datiu o acusatiu. Per això tenen aquest nom: preposicions de canvi. Són 9 preposicions de lloc: in, an, auf, zwischen, neben, vor, hinter, über, unter. Poden aparèixer acompanyades tant d’acusatiu com de datiu amb un sentit diferent, ja sigui indicant un moviment d’un lloc a un altre (en acusatiu) o bé un estat (en datiu). Als exemples Legen Sie das Buch auf den Tisch / Das Buch liegt auf dem Tisch, el primer implica el moviment de deixar el llibre sobre la taula, mentre que el segon ens descriu simplement la posició del llibre, que es troba sobre la taula.

3. Wechselpräpositionen

4. Wechselpräpositionen mit Bildern

5. Sonderfälle

 

 

Wohin?

Ich fahre/ich gehe/ich fliege..

Wo?

Ich bin

 

IN

 

 

 

 

 

In die Schweiz

In die USA

In die Niederlande

In die Schule

In die Berge

Ins Gebirge

In der Schweiz

In den USA

In den Niederlanden

In der Schule

In den Bergen

Im Gebirge

  • Països amb article o països en plural com els USA.
  • Llocs on podem entrar a dins.
  • Quan parlem de muntanyes, serralades.

AN

 

 

 

 

 

 

An die Küste

An den Strand

An den See

Ans Meer

An die Ostesee

An die Wand

An der Küste

Am Strand

Am See

Am Meer

An der Ostsee

An der Wand

  • Tot el que signifiqui un límit. p.ex entre aigua i terra, costa, llac, riu etc...

 

  • Al costat, tocant.

 

AUF

 

 

 

 

 

Auf die Insel

Aufs Land

Auf den Bauernhof

Auf die Terrasse

Auf den Tennisplatz

Auf die Bank/Post/Party/Strasse

Auf den Everest

Auf der Insel

Auf dem Land

Auf dem Bauernhof

Auf der Terrasse

Auf dem Tennisplatz

Auf der Bank/Post/Party/Straße

Auf dem Everest

  • Espais exteriors delimitats
  • Illes
  • Edificis públics o institucions
  • Noms d'una muntanya

6. Wo sind die Leute?